从亨利·利兰的问题就能看得出来,现在《无人生还》和《东方快车谋杀案》的討论度很高,围绕这两本可以称之为现象级作品的小说,大家各抒己见,报纸上十分热闹。
    美国书市从没见过短时间上市两本高品质推理作品的盛况。
    老美对出名的文人也比较看重,基本认同进入了上流社会。
    戴维晚上打车回到公寓,也写了一篇关於电车难题的小文章,写好后,戴维寄给了珀金斯编辑,由他代为投稿。
    反正自己现在没有文学经纪人,还要在版税上被抽走经纪费,不如让珀金斯帮点忙了。
    两天后,戴维收到了珀金斯的回信,信中说,《纽约时报》同意出版这篇社会学文章,並愿意支付50美元的稿酬。
    这笔钱来得很轻鬆,因为文章並不长,戴维只用一个小时就写好了。
    难怪珀金斯之前一直建议自己这段时间多写点短篇投一投。
    ——
    联合广场旁的书店。
    托马斯·沃尔夫推门走了进去。
    这位未来的美国大文豪目前还没开始发表作品。
    確切地说,是他投了很多稿,但都被退回了。
    “今天有没有《东方快车谋杀案》到货?”沃尔夫问。
    “抱歉,先生,又卖光了,”书店老板无奈道,“这是我今天说出的第四次『抱歉』了。”
    “为什么不添点货?这样你们不就可以多赚钱。”
    “我和你有一样的想法,谁不想有货来卖,”书店老板说,“我早就给斯克里伯纳出版社寄去了信,希望再进200本。哦,上帝!你猜他们说什么?他们说只能供给我20本。”
    “我看报纸上说,出版社已经在开足马力增印。”
    “是啊,但他们把大部分货先给了南方佬,还有西部的几个州。尤其加州,听说供给的是精装版,售价2.5美元。”
    “那帮加州佬有钱。”沃尔夫评价说。
    “希望下周能够收到货,这样对你我都好。”
    “我会再来一趟的,”沃尔夫又说,“还有什么新书可以买?”
    “这本新书你看怎么样。”
    沃尔夫接过来,看了看书名,“《了不起的盖茨比》,是菲茨杰拉德的。”
    菲茨杰拉德成名很早,几年前的《人间天堂》就已经让他奠定了文坛地位,卖了五六万册。
    “菲茨杰拉德先生自己说,这本书是他最满意的。”书店老板极力推销。
    “是不是卖得不太好?”
    沃尔夫摸了摸书封上浅浅的灰尘。
    “確实不太好,已经压了库存,”书店老板尷尬道,“但总归是菲茨杰拉德先生的大作。”
    《了不起的盖茨比》是菲茨杰拉德最知名、也是最成功的作品,但这都是十多年后的事情。
    这本书在1925年刚出版后,却在销售上遇冷。
    出版方只印刷了两次,共5000本左右,一直到菲茨杰拉德1940年去世,还有一半多堆积在出版方的仓库没有卖出去。
    这本书出名,是因为二战。
    1942年时,美国组建了“战时图书协会”。
    这个协会认为“图书是思想战爭中的武器”,致力於通过图书来影响美国人对二战的思考,並为远在海外作战的士兵提供精神食粮。
    协会挑选了上千种图书,以“部队专供图书”的形式出版,由军方统一採购。
    战时大约交付了一亿两千万册各类图书。
    有很多出版商將这个项目当作清空销路欠佳库存书的良机,或许当年的斯克里伯纳出版公司就有这样的动机。总之无论如何,入选“部队专供丛书”让《了不起的盖茨比》终於有了大规模在读者手上流动的机会。
    此后这本书才开始登峰造极之路。
    而眼下,菲茨杰拉德几乎没从这本书赚到什么钱。
    沃尔夫也不確定要不要买,隨手翻了翻。
    “给我一本吧。”有个声音从身后响起。
    沃尔夫回过头,看到了戴维。
    “你是……《无人生还》以及《东方快车谋杀案》的作者戴维·特纳?我在报纸上看到过採访照片。”
    “是的,你好。”
    “托马斯·沃尔夫。”沃尔夫自我介绍道。
    戴维没想到在这儿遇到了他,“阁下看起来像个教师。”
    “我在纽约大学任职。”
    “那么我们住得不算远。”
    “阁下也喜欢菲茨杰拉德的作品?”
    戴维点了点头,“前段时间我见珀金斯编辑时,还聊起过这本新书,珀金斯说,当初菲茨杰拉德给这本书命名为《星条旗下》,最后关头才改成了《了不起的盖茨比》。”
    “我读过菲茨杰拉德此前的作品。”沃尔夫说。
    “至於这本书,”戴维说,“我在出版社时看过几个篇章,我认为它很有趣。”
    “很有趣?”
    “嗯,他讲述了一个神秘而浮华的故事,菲茨杰拉德擅长写这种故事,他写得很好很自然。”
    “阁下对菲茨杰拉德十分熟悉。”
    “当然。”
    “我也认为菲茨杰拉德有能力用一段文字抓住一个时代的韵味、一个夜晚的芬芳和一首老歌的情调,”沃尔夫说,“老板,也给我一本吧。”
    老板没想到一下子就卖出去了两本令他头痛的滯销书,高兴道:“祝你们阅读愉快!”
    出门时,沃尔夫邀请戴维喝了一杯咖啡,还给了他一张名片。
    “这间店的咖啡不错。”戴维品尝了一口说。
    “他们也提供酒精类饮料,只不过口感一般,不是什么好酒。”
    “咖啡就足够了。”
    “我很喜欢阁下的推理小说。在大学里,我是教授写作课程的,”沃尔夫说,“另外,我本人也写作,可惭愧的是,我还没有找到什么感觉。”
    “阁下的作品將来肯定可以大卖。”
    “但愿吧,”沃尔夫笑了笑,似乎没什么信心,“也或许是编辑討厌我那潦草的字体。”
    “能够辨认就还好吧。”
    “我写得比较快,有时不太好辨认。”
    沃尔夫写字確实很一般。
    像戴维这样英文书法写得不错的,在这年头的美国不是很常见,所以才算是一个小加分项,很多编辑都提起戴维的字跡漂亮。

章节目录

1925,我在美国做文豪所有内容均来自互联网,御书屋只为原作者佚名的小说进行宣传。欢迎各位书友支持佚名并收藏1925,我在美国做文豪最新章节