第244章 242.二重奏,封神!
隨后进入最佳原创剧本奖揭晓。
这是《寄生虫》入围的又一个重要奖项,叶柯的心情再次紧张起来,他下意识的挺直了腰背,目光紧紧盯著舞台上的颁奖嘉宾。
当颁奖嘉宾念出“马克·鲍尔,《拆弹部队》”时,叶柯心中没有太失落,而是立刻站起身来,真诚的为获奖者鼓掌。
身旁的人轻轻拍了拍他的后背,低声安慰道:“没关係,这只是一个开始,我们的重心还在后面的最佳导演和最佳外语片。”
叶柯点点头,深吸一口气,將心中的失落压下,目光转向舞台侧面的大屏幕。
上面正播放著最佳外语片提名影片的片段,《寄生虫》中半地下室窗户的经典镜头出现时,剧场內响起一阵低低的讚嘆声,不少人轻轻点著头,显然对这部影片印象深刻。
隨后全场灯光突然暗下来,只有舞台中央的聚光,当颁奖嘉宾是上届最佳外语片得主、德国导演马尔克手持金色信封,缓缓走上舞台时,柯达剧院瞬间陷入死寂,连观眾们的呼吸声都清晰可闻。
“女士们,先生们。”
马尔克的声音透过麦克风传遍整个剧场,带著一丝庄重与期待,“电影是无国界的语言,它能跨越种族、文化与地域的界限,让不同国家、不同背景的人们產生共鸣。
获得第82届奥斯卡金像奖最佳外语片的是————”
他缓缓拆开手中的金色信封,故意停顿了两秒,这个短暂的瞬间,在全球直播的镜头下被无限拉长,仿佛一个世纪那么漫长。
叶柯的脑海中瞬间闪过无数画面。
有那间潮湿昏暗的半地下室片场,演员们穿著破旧的衣服反覆打磨台词。
坎城电影节上,《寄生虫》首次亮相时观眾们震撼的眼神。
国內影院里,影迷们二刷三刷后在社交媒体上写下的长篇影评——
每一个片段都清晰得如同昨日,支撑著他走过这段充满挑战的冲奥之路。
“《寄生虫》!中国!”
当这几个字,从马尔克口中清晰吐出时,柯达剧院內仿佛被投入了一颗重磅炸弹,瞬间爆发出前所未有的欢呼声,声浪汹涌澎湃,几乎要掀翻剧院的屋顶。
叶柯猛的从座位上弹起,身体因激动而微微颤抖,他转过身,与身边的所有人拥抱了下。
赵小丁拍著他的后背,声音激动:“叶导,我们做到了!我们真的做到了!”
台下,曾经的竞爭对手们也纷纷起身鼓掌。
《母亲》导演李沧东站在座位旁,脸上带著真诚的笑容,用力鼓掌,眼神中满是敬佩0
叶柯深吸一口气,整理了一下西装,迈著坚定的步伐走上舞台。
聚光灯紧紧追隨著他,將他的身影映照得格外挺拔。
当他从马尔克手中接过那尊沉甸甸的小金人时,指尖传来的冰凉触感如此真实,让他瞬间清醒。
这不是梦,他真的做到了,中国电影终於在奥斯卡最佳外语片的舞台上,实现了零的突破。
这尊重达3.85公斤的奖盃,由britannia金属製成,表面镀著24k黄金,底座刻著“academy award of merit”的字样。
此刻却仿佛承载了中国电影数十年的期待与梦想,沉重而珍贵。
叶柯紧紧握著小金人,走到舞台中央的麦克风前,剧场內瞬间安静下来,全球190个国家和地区的观眾都在屏息观看,等待著这位创造歷史的中国导演的发言。
“首先,我要感谢我的团队。”
叶柯的声音带著一丝哽咽,却异常清晰有力,透过麦克风传递到世界的每一个角落,“感谢我的摄影指导赵小丁,感谢剪辑师张磊,感谢美术指导陈浩,更要感谢《寄生虫》的每一位演员,宋单单、范煒、宋嘉、苏有鹏————
是你们用极致的敬业和精湛的演技,让这个东方故事变得鲜活立体,没有你们,就没有《寄生虫》的今天。”
舞台侧面的电子倒计时屏幕开始亮起,显示著45秒的倒计时,提醒著叶柯发言时间有限。
他加快了语速,自光扫过台下的华人团队,眼神中满是感恩:“感谢所有支持《寄生虫》的中国观眾,是你们的二刷、三刷,是你们在社交媒体上的热情安利,是你们熬夜守在屏幕前为我加油,让这部讲述底层家庭故事的影片,被世界看到、被世界认可。
你们的信任与扶持,是我们最坚强的后盾。”
倒计时数字不断跳动,当跳到10秒时,屏幕背景由黑色变成了醒目的黄色,提示发言即將结束。
叶柯举起手中的小金人,目光坚定的望向舞台前方的摄像机镜头,那镜头连接著全球的观眾,更连接著万里之外的祖国:“这个奖项,不是终点,而是中国电影的新起点!
它证明了,东方故事同样可以引发全球共鸣,中国导演同样可以在世界电影的舞台上发光发热!
未来,会有更多优秀的中国电影人,带著我们的文化、我们的故事、我们的思考,走上这个舞台,因为我们始终相信,好电影无国界,真诚的创作永远能打动人心!
,话音刚落,剧场內的掌声与欢呼声早已淹没了一切,再也没有人关注这个提示。
叶柯紧紧抱著小金人,走下舞台时,几乎所有的嘉宾都站起身来,沿著过道两侧排成了一条长长的致敬通道,每个人都用热烈的掌声和敬佩的自光注视著他。
这在奥斯卡的歷史上,仅有黑泽明、史匹柏等少数几位传奇导演能享此殊荣,足以见得叶柯的这次突破,给全球影坛带来了多么巨大的震撼。
回到座位上,叶柯还未从激动的情绪中平復,手中的小金人被他紧紧抱在怀里。
身边的团队成员们纷纷向他道贺,递上纸巾和水,每个人的脸上都洋溢著开心的笑容。
赵小丁拍著他的肩膀,笑著说:“叶导,这只是开始,后面还有最佳导演呢,咱们再加把劲!”
叶柯点点头,喝了一口水,努力平復著狂跳的心臟,目光再次投向舞台他知道,真正的巔峰时刻,或许还在后面。
果然,不到十分钟,更大的惊喜接踵而至。
当颁奖嘉宾、好莱坞著名导演史匹柏手持信封走上舞台,宣布即將颁发最佳导演奖时,剧场內的气氛再次紧张到了极点。
所有人都知道,这届奥斯卡的最佳导演之爭,是卡梅隆与凯萨琳的前夫前妻对决,而叶柯的出现,无疑让这场竞爭变得更加扑朔迷离。
“获得第82届奥斯卡金像奖最佳导演奖的是————”
史匹柏拆开信封,脸上露出了惊喜的笑容,他对著麦克风,清晰的念出了那个名字,“叶柯,《寄生虫》!”
瞬间,柯达剧院彻底沸腾了!
比刚才最佳外语片揭晓时更猛烈的欢呼声爆发出来。
叶柯自己也愣住了,他没想到,自己竟然能同时斩获最佳外语片和最佳导演两项大奖,这在奥斯卡的歷史上,是亚洲导演的第一次,更是中国导演的歷史性跨越!
短暂的愣神后,叶柯站起身来,这一次,他没有哭泣,而是带著从容而自信的笑容,在全场的掌声与欢呼声中,再次走上舞台。
卡梅隆站起身来,拍了拍他的肩膀,笑著说:“恭喜你!”
凯萨琳也朝他点头致意,眼神中满是认可。
叶柯从史匹柏手中接过第二座小金人,两座奖盃在手,沉甸甸的重量让他感受到了前所未有的成就感。
他走到麦克风前,对著全场观眾笑了笑,语气轻鬆而幽默:“说实话,我以为刚才拿到最佳外语片时,已经把所有的感谢都说完了,看来上帝还是想让我多表达一次,那我就不客气了。”
台下瞬间爆发出哄堂大笑,原本紧张到极致的气氛,瞬间变得温馨而欢快。
“有人问我,《寄生虫》为什么能成功?”
叶柯的笑容渐渐收敛,语气变得认真起来,他的目光缓缓扫过全场,“我想,是因为它讲的不是某个国家、某个民族的专属故事,而是全人类的共同共鸣。
阶级差异或许是不同社会都存在的现象,但对美好生活的嚮往、对尊严的追求、对亲情的珍视,是每一个人都拥有的共通情感。
我希望通过这部影片,让更多人看到,无论身处何种境遇,人性中的善良与真诚,永远是最珍贵的东西。”
他举起手中的两座小金人,高高举过头顶,声音鏗鏘有力:“这个奖盃,属於每一个相信电影力量的人,属於每一个在创作道路上坚持不懈的人。
更属於我的祖国,是这片土地孕育了我的创作灵感,是这里的人民给予了我前行的力量,我为自己是一名中国导演而自豪!”
此时的中国,已是凌晨五点多,而网上的直播弹幕瞬间刷屏,“叶柯封神”
“中国电影崛起”
“奥斯卡双奖,载入史册”等评论以每秒数百条的速度滚动,伺服器一度因流量过大陷入瘫痪,官方紧急启动备用伺服器,才勉强维持正常播放。
微博热搜榜前十位,全部被与叶柯、《寄生虫》相关的话题占据,#叶柯奥斯卡双奖#
#中国电影奥斯卡歷史性突破#等话题的阅读量在短短一小时內突破亿,討论量超千万。
颁奖典礼结束后,由迪士尼主办的奥斯卡庆功宴在洛杉磯比弗利山庄的四季酒店举行。
叶柯无疑成为了庆功宴上绝对的焦点,他刚一走进宴会厅,就被蜂拥而至的嘉宾和记者围得水泄不通。好莱坞各大影视公司的高管们纷纷上前与他攀谈,迪士尼ceo伊格尔握著他的手,热情的说:“叶导,你的才华让人惊嘆,迪士尼非常希望能与你合作,无论是原创项目还是ip改编,我们都愿意提供最优质的资源和最充足的资金支持。”
华纳、环球影业、派拉蒙等好莱坞巨头的负责人也纷纷围拢过来,当场递出名片,表达合作意愿,有的甚至直接开出了天价片酬和票房分成比例,希望能签下叶柯的下一部作品。
卡梅隆主动走上前与他碰杯:“你的敘事手法大胆而细腻,让我想起了年轻时的自己。”
凯萨琳也笑著端著酒杯走过来:“你用一部小成本的现实题材影片,战胜了《阿凡达》这样的商业巨製,创造了奥斯卡的奇蹟,这才是电影最本真的力量,期待未来能有机会与你交流合作。”
对於这些,叶柯的回应,是从容的与各位大佬周旋,既不卑不亢,又不失礼貌。
《纽约时报》《洛杉磯时报》《variety》等全球主流媒体的记者们也挤到最前面,爭先恐后的提问。“叶导,您的下一部电影会继续聚焦社会现实题材吗?还是会尝试其他类型?”
“您是否考虑来好莱坞发展?”
叶柯笑著回应道:“下一部作品的具体方向还在构思中,但可以肯定的是,它依然会扎根东方文化,讲述中国故事。
当然,我也不排除与国际团队合作的可能,好故事值得被更多人看见,电影的魅力就在於它的包容性。”
他顿了顿,补充道,“中国电影的发展,不是靠我一个人,而是靠一代又一代电影人的努力,我只是其中的一员,未来会有更多优秀的中国电影人和作品走向世界,这是必然的趋势。”
凌晨一点,庆功宴的气氛依旧热烈,但叶柯却悄悄走到了酒店的露台。
洛杉磯的夜晚星光璀璨,好莱坞山的標誌在远处的夜色中清晰可见。
他拿出手机,拨通了父母的电话,电话接通的瞬间,母亲哽咽的声音就传了过来:
t
儿子,你为咱们家爭光了!”
父亲的声音也带著抑制不住的激动:“儿子,爸爸为你骄傲,好好享受这份荣誉,注意身体,別太累了。
叶柯握著手机,轻声说:“爸,妈,我知道了,你们放心,我会照顾好自己。”
掛了电话,他靠在露台的栏杆上,深深吸了一口气,洛杉磯的晚风带著一丝凉意,却让他的头脑更加清醒。
奥斯卡的荣誉是对过去的肯定,更是对未来的鞭策,他不能停下脚步。
此时,全球媒体的报导已经铺天盖地。
《人民曰报》第二天的头版头条,用醒目的红色標题刊登了《叶柯斩获奥斯卡双奖:
中国电影的歷史性突破》,文中称“叶柯的成功,不仅是个人艺术成就的巔峰,更是中国文化自信的彰显,標誌著中国电影正式进入国际化发展的新阶段”。
新华社发布评论员文章《从奥斯卡看中国电影的崛起》,指出“叶柯用一部《寄生虫》,打破了西方对中国电影的刻板印象,证明了中国电影既有深厚的文化底蕴,又有广阔的国际视野”。
海外媒体也对叶柯的获奖给予了高度评价。
《纽约时报》以“东方导演改写奥斯卡歷史”为题,在头版刊登了叶柯的照片,评价道:“叶柯的胜利,是亚洲电影的胜利,他用细腻的敘事、深刻的主题和精湛的技巧————
隨后进入最佳原创剧本奖揭晓。
这是《寄生虫》入围的又一个重要奖项,叶柯的心情再次紧张起来,他下意识的挺直了腰背,目光紧紧盯著舞台上的颁奖嘉宾。
当颁奖嘉宾念出“马克·鲍尔,《拆弹部队》”时,叶柯心中没有太失落,而是立刻站起身来,真诚的为获奖者鼓掌。
身旁的人轻轻拍了拍他的后背,低声安慰道:“没关係,这只是一个开始,我们的重心还在后面的最佳导演和最佳外语片。”
叶柯点点头,深吸一口气,將心中的失落压下,目光转向舞台侧面的大屏幕。
上面正播放著最佳外语片提名影片的片段,《寄生虫》中半地下室窗户的经典镜头出现时,剧场內响起一阵低低的讚嘆声,不少人轻轻点著头,显然对这部影片印象深刻。
隨后全场灯光突然暗下来,只有舞台中央的聚光,当颁奖嘉宾是上届最佳外语片得主、德国导演马尔克手持金色信封,缓缓走上舞台时,柯达剧院瞬间陷入死寂,连观眾们的呼吸声都清晰可闻。
“女士们,先生们。”
马尔克的声音透过麦克风传遍整个剧场,带著一丝庄重与期待,“电影是无国界的语言,它能跨越种族、文化与地域的界限,让不同国家、不同背景的人们產生共鸣。
获得第82届奥斯卡金像奖最佳外语片的是————”
他缓缓拆开手中的金色信封,故意停顿了两秒,这个短暂的瞬间,在全球直播的镜头下被无限拉长,仿佛一个世纪那么漫长。
叶柯的脑海中瞬间闪过无数画面。
有那间潮湿昏暗的半地下室片场,演员们穿著破旧的衣服反覆打磨台词。
坎城电影节上,《寄生虫》首次亮相时观眾们震撼的眼神。
国內影院里,影迷们二刷三刷后在社交媒体上写下的长篇影评——
每一个片段都清晰得如同昨日,支撑著他走过这段充满挑战的冲奥之路。
“《寄生虫》!中国!”
当这几个字,从马尔克口中清晰吐出时,柯达剧院內仿佛被投入了一颗重磅炸弹,瞬间爆发出前所未有的欢呼声,声浪汹涌澎湃,几乎要掀翻剧院的屋顶。
叶柯猛的从座位上弹起,身体因激动而微微颤抖,他转过身,与身边的所有人拥抱了下。
赵小丁拍著他的后背,声音激动:“叶导,我们做到了!我们真的做到了!”
台下,曾经的竞爭对手们也纷纷起身鼓掌。
《母亲》导演李沧东站在座位旁,脸上带著真诚的笑容,用力鼓掌,眼神中满是敬佩0
叶柯深吸一口气,整理了一下西装,迈著坚定的步伐走上舞台。
聚光灯紧紧追隨著他,將他的身影映照得格外挺拔。
当他从马尔克手中接过那尊沉甸甸的小金人时,指尖传来的冰凉触感如此真实,让他瞬间清醒。
这不是梦,他真的做到了,中国电影终於在奥斯卡最佳外语片的舞台上,实现了零的突破。
这尊重达3.85公斤的奖盃,由britannia金属製成,表面镀著24k黄金,底座刻著“academy award of merit”的字样。
此刻却仿佛承载了中国电影数十年的期待与梦想,沉重而珍贵。
叶柯紧紧握著小金人,走到舞台中央的麦克风前,剧场內瞬间安静下来,全球190个国家和地区的观眾都在屏息观看,等待著这位创造歷史的中国导演的发言。
“首先,我要感谢我的团队。”
叶柯的声音带著一丝哽咽,却异常清晰有力,透过麦克风传递到世界的每一个角落,“感谢我的摄影指导赵小丁,感谢剪辑师张磊,感谢美术指导陈浩,更要感谢《寄生虫》的每一位演员,宋单单、范煒、宋嘉、苏有鹏————
是你们用极致的敬业和精湛的演技,让这个东方故事变得鲜活立体,没有你们,就没有《寄生虫》的今天。”
舞台侧面的电子倒计时屏幕开始亮起,显示著45秒的倒计时,提醒著叶柯发言时间有限。
他加快了语速,自光扫过台下的华人团队,眼神中满是感恩:“感谢所有支持《寄生虫》的中国观眾,是你们的二刷、三刷,是你们在社交媒体上的热情安利,是你们熬夜守在屏幕前为我加油,让这部讲述底层家庭故事的影片,被世界看到、被世界认可。
你们的信任与扶持,是我们最坚强的后盾。”
倒计时数字不断跳动,当跳到10秒时,屏幕背景由黑色变成了醒目的黄色,提示发言即將结束。
叶柯举起手中的小金人,目光坚定的望向舞台前方的摄像机镜头,那镜头连接著全球的观眾,更连接著万里之外的祖国:“这个奖项,不是终点,而是中国电影的新起点!
它证明了,东方故事同样可以引发全球共鸣,中国导演同样可以在世界电影的舞台上发光发热!
未来,会有更多优秀的中国电影人,带著我们的文化、我们的故事、我们的思考,走上这个舞台,因为我们始终相信,好电影无国界,真诚的创作永远能打动人心!
,话音刚落,剧场內的掌声与欢呼声早已淹没了一切,再也没有人关注这个提示。
叶柯紧紧抱著小金人,走下舞台时,几乎所有的嘉宾都站起身来,沿著过道两侧排成了一条长长的致敬通道,每个人都用热烈的掌声和敬佩的自光注视著他。
这在奥斯卡的歷史上,仅有黑泽明、史匹柏等少数几位传奇导演能享此殊荣,足以见得叶柯的这次突破,给全球影坛带来了多么巨大的震撼。
回到座位上,叶柯还未从激动的情绪中平復,手中的小金人被他紧紧抱在怀里。
身边的团队成员们纷纷向他道贺,递上纸巾和水,每个人的脸上都洋溢著开心的笑容。
赵小丁拍著他的肩膀,笑著说:“叶导,这只是开始,后面还有最佳导演呢,咱们再加把劲!”
叶柯点点头,喝了一口水,努力平復著狂跳的心臟,目光再次投向舞台他知道,真正的巔峰时刻,或许还在后面。
果然,不到十分钟,更大的惊喜接踵而至。
当颁奖嘉宾、好莱坞著名导演史匹柏手持信封走上舞台,宣布即將颁发最佳导演奖时,剧场內的气氛再次紧张到了极点。
所有人都知道,这届奥斯卡的最佳导演之爭,是卡梅隆与凯萨琳的前夫前妻对决,而叶柯的出现,无疑让这场竞爭变得更加扑朔迷离。
“获得第82届奥斯卡金像奖最佳导演奖的是————”
史匹柏拆开信封,脸上露出了惊喜的笑容,他对著麦克风,清晰的念出了那个名字,“叶柯,《寄生虫》!”
瞬间,柯达剧院彻底沸腾了!
比刚才最佳外语片揭晓时更猛烈的欢呼声爆发出来。
叶柯自己也愣住了,他没想到,自己竟然能同时斩获最佳外语片和最佳导演两项大奖,这在奥斯卡的歷史上,是亚洲导演的第一次,更是中国导演的歷史性跨越!
短暂的愣神后,叶柯站起身来,这一次,他没有哭泣,而是带著从容而自信的笑容,在全场的掌声与欢呼声中,再次走上舞台。
卡梅隆站起身来,拍了拍他的肩膀,笑著说:“恭喜你!”
凯萨琳也朝他点头致意,眼神中满是认可。
叶柯从史匹柏手中接过第二座小金人,两座奖盃在手,沉甸甸的重量让他感受到了前所未有的成就感。
他走到麦克风前,对著全场观眾笑了笑,语气轻鬆而幽默:“说实话,我以为刚才拿到最佳外语片时,已经把所有的感谢都说完了,看来上帝还是想让我多表达一次,那我就不客气了。”
台下瞬间爆发出哄堂大笑,原本紧张到极致的气氛,瞬间变得温馨而欢快。
“有人问我,《寄生虫》为什么能成功?”
叶柯的笑容渐渐收敛,语气变得认真起来,他的目光缓缓扫过全场,“我想,是因为它讲的不是某个国家、某个民族的专属故事,而是全人类的共同共鸣。
阶级差异或许是不同社会都存在的现象,但对美好生活的嚮往、对尊严的追求、对亲情的珍视,是每一个人都拥有的共通情感。
我希望通过这部影片,让更多人看到,无论身处何种境遇,人性中的善良与真诚,永远是最珍贵的东西。”
他举起手中的两座小金人,高高举过头顶,声音鏗鏘有力:“这个奖盃,属於每一个相信电影力量的人,属於每一个在创作道路上坚持不懈的人。
更属於我的祖国,是这片土地孕育了我的创作灵感,是这里的人民给予了我前行的力量,我为自己是一名中国导演而自豪!”
此时的中国,已是凌晨五点多,而网上的直播弹幕瞬间刷屏,“叶柯封神”
“中国电影崛起”
“奥斯卡双奖,载入史册”等评论以每秒数百条的速度滚动,伺服器一度因流量过大陷入瘫痪,官方紧急启动备用伺服器,才勉强维持正常播放。
微博热搜榜前十位,全部被与叶柯、《寄生虫》相关的话题占据,#叶柯奥斯卡双奖#
#中国电影奥斯卡歷史性突破#等话题的阅读量在短短一小时內突破亿,討论量超千万。
颁奖典礼结束后,由迪士尼主办的奥斯卡庆功宴在洛杉磯比弗利山庄的四季酒店举行。
叶柯无疑成为了庆功宴上绝对的焦点,他刚一走进宴会厅,就被蜂拥而至的嘉宾和记者围得水泄不通。好莱坞各大影视公司的高管们纷纷上前与他攀谈,迪士尼ceo伊格尔握著他的手,热情的说:“叶导,你的才华让人惊嘆,迪士尼非常希望能与你合作,无论是原创项目还是ip改编,我们都愿意提供最优质的资源和最充足的资金支持。”
华纳、环球影业、派拉蒙等好莱坞巨头的负责人也纷纷围拢过来,当场递出名片,表达合作意愿,有的甚至直接开出了天价片酬和票房分成比例,希望能签下叶柯的下一部作品。
卡梅隆主动走上前与他碰杯:“你的敘事手法大胆而细腻,让我想起了年轻时的自己。”
凯萨琳也笑著端著酒杯走过来:“你用一部小成本的现实题材影片,战胜了《阿凡达》这样的商业巨製,创造了奥斯卡的奇蹟,这才是电影最本真的力量,期待未来能有机会与你交流合作。”
对於这些,叶柯的回应,是从容的与各位大佬周旋,既不卑不亢,又不失礼貌。
《纽约时报》《洛杉磯时报》《variety》等全球主流媒体的记者们也挤到最前面,爭先恐后的提问。“叶导,您的下一部电影会继续聚焦社会现实题材吗?还是会尝试其他类型?”
“您是否考虑来好莱坞发展?”
叶柯笑著回应道:“下一部作品的具体方向还在构思中,但可以肯定的是,它依然会扎根东方文化,讲述中国故事。
当然,我也不排除与国际团队合作的可能,好故事值得被更多人看见,电影的魅力就在於它的包容性。”
他顿了顿,补充道,“中国电影的发展,不是靠我一个人,而是靠一代又一代电影人的努力,我只是其中的一员,未来会有更多优秀的中国电影人和作品走向世界,这是必然的趋势。”
凌晨一点,庆功宴的气氛依旧热烈,但叶柯却悄悄走到了酒店的露台。
洛杉磯的夜晚星光璀璨,好莱坞山的標誌在远处的夜色中清晰可见。
他拿出手机,拨通了父母的电话,电话接通的瞬间,母亲哽咽的声音就传了过来:
t
儿子,你为咱们家爭光了!”
父亲的声音也带著抑制不住的激动:“儿子,爸爸为你骄傲,好好享受这份荣誉,注意身体,別太累了。
叶柯握著手机,轻声说:“爸,妈,我知道了,你们放心,我会照顾好自己。”
掛了电话,他靠在露台的栏杆上,深深吸了一口气,洛杉磯的晚风带著一丝凉意,却让他的头脑更加清醒。
奥斯卡的荣誉是对过去的肯定,更是对未来的鞭策,他不能停下脚步。
此时,全球媒体的报导已经铺天盖地。
《人民曰报》第二天的头版头条,用醒目的红色標题刊登了《叶柯斩获奥斯卡双奖:
中国电影的歷史性突破》,文中称“叶柯的成功,不仅是个人艺术成就的巔峰,更是中国文化自信的彰显,標誌著中国电影正式进入国际化发展的新阶段”。
新华社发布评论员文章《从奥斯卡看中国电影的崛起》,指出“叶柯用一部《寄生虫》,打破了西方对中国电影的刻板印象,证明了中国电影既有深厚的文化底蕴,又有广阔的国际视野”。
海外媒体也对叶柯的获奖给予了高度评价。
《纽约时报》以“东方导演改写奥斯卡歷史”为题,在头版刊登了叶柯的照片,评价道:“叶柯的胜利,是亚洲电影的胜利,他用细腻的敘事、深刻的主题和精湛的技巧————